ФРАЗЫ И РЕЧЕВЫЕ КЛИШЕ ДЛЯ ДИАЛОГОВ. ПОВСЕДНЕВНЫЕ ФРАЗЫ
Общие
Спасибо. | Thank you / Thanks. |
Большое спасибо. | Thank you very much. |
Пожалуйста (в ответ на "спасибо"). | You're welcome. |
Пожалуйста (просьба). | Please.
|
Вот, пожалуйста (что-то даешь). | Here you are. |
Понимаю. | I see. |
Хорошо. | All right / OK. |
Ничего. | That's all right. |
Не бери в голову! | Never mind! |
Сколько? | How many (much)? |
Как долго? | How long? |
Кого спросить? | Whom should I ask? |
Не понимаю. | I don't understand. |
Извините, я не расслышал. | I'm sorry, I didn't catch you. |
После вас. | After you. |
Приветствия
Доброе утро! | Good morning! |
Добрый день! | Good afternoon! |
Добрый вечер! | Good evening! |
Спокойной ночи. | Good night. |
Привет! | Hallo! / Hi! |
Здравствуйте. | How do you do? |
Давайте встретимся в (фойе). | I'd like to meet you in the (lobby). |
Приятно познакомиться. | It's nice to meet you. |
Рад Вас снова видеть. | I'm glad to see you again. |
Как Ваши дела? | How are you? |
Как успехи? | How are you getting along? |
Какие новости? | What's news? |
Давненько вас не видел. | Long time to see. |
Можно узнать, как Вас зовут? | May I have your name? |
Вот моя визитная карточка. | This is my business card. |
Передавай привет Николаю. | Say hallo to Nick for me. |
Спасибо, с удовольствием. | I would like to do that, thank you. / With great pleasure, thank you. |
С удовольствием. | I am pleased to do so. |
До свидания. | Goodbye. |
До встречи. | See you later. |
До скорой встречи. | See you soon. |
Счастливо. | Take care of yourself. |
Не пропадайте. | Let's keep in touch. |
С нетерпением жду нашей следующей встречи. | I'm looking forward to seeing you again. |
Приглашения
Вы завтра свободны? | Will you be free tomorrow? |
Хотите пойти со мной? | Would you like to come with me? |
Позвольте мне быть Вашим гидом. | Let me be your guide. |
Пойдемте купаться. | Let's go swimming. |
Не хотите чего-нибудь поесть? | Would you care for something to eat? |
Звучит неплохо. | That sounds good. |
Чувствуйте себя как дома. | Make yourself at home. |
Комплименты
Мне нравится Ваша новая прическа. | Your new hairdo is not bad. |
У Вас великолепный вкус в одежде. | You have wonderful taste in clothes. |
Какая ты очаровательная девушка! | What a charming girl you are! |
Спасибо за комплимент. | Thank you for your compliment. |
Спасибо за прекрасный день. | Thank you for a nice day. |
Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). | Thank you for picking me up. |
Очень любезно с Вашей стороны. | That's very kind of you. |
Вы очень добры. | You're very generous. |
Я очень Вам благодарен. | I'm really grateful to you. |
Спасибо и извините за беспокойство. | Thank you for your trouble. |
Весьма признателен. | Much obliged. |
Я очень Вам обязан. | I'm very much obliged to you. |
Извинения
Извините (если привлекаешь внимание, прерываешь). | Excuse me. |
Извините (если извиняешься). | Sorry. |
Извините, я на секунду. | Excuse me a moment. |
Подождите минуту, пожалуйста. | Just a minute please. |
Это моя вина. | That's my fault. |
Я был неосторожен. | It was careless of me. |
Я не хотел Вас обидеть. | I didn't mean that. |
В следующий раз постараюсь. | Next time I'll get it right. |
Извините за опоздание. | Forgive me for being late. |
Извините, что заставил Вас ждать. | I'm sorry to have kept you waiting. |
Я не помешаю? | Am I disturbing you? |
Можно Вас побеспокоить на секунду? | May I bother you a moment? |
Нет, ничего. | Never mind. |
Ничего, пожалуйста. | Oh it's nothing. |
Ничего. | Forget it. |
Просьбы
Простите. | I beg your pardon. |
Повторите, пожалуйста. | Say it once more please. |
Пожалуйста, говорите немного медленнее. | Please speak more slowly. |
Напишите это здесь, пожалуйста. | Please write it here. |
Пожалуйста, поторопитесь. | Please hurry up. |
Пойдемте со мной! | Come with me! |
Пожалуйста, вызовите врача. | Please call a doctor. |
Не одолжите...? | Can you lend me...? |
Сделайте одолжение. | Will you do me a favor? |
Можно взглянуть? | May I take a look at it? |
Можно одолжить Вашу ручку? | Can I borrow your pen? |
Помогите мне с этой проблемой. | Will you help me with this problem? |
Можно узнать Ваш адрес? | May I have your address? |
Что это? | What's this? |
Что это значит? | What does this mean? |
Почему бы и нет? | Why not? |
Чем скорее, тем лучше. | The sooner the better. |
Чувства
Я не уверен. | I'm not sure. |
Не думаю. | I don't think so. |
Боюсь, что нет. | I'm afraid not. |
Невероятно. | It's incredible. |
Боюсь, что Вы ошиблись. | I'm afraid you're mistaken. |
О, как жаль. | That's too bad. |
У меня плохое настроение. | I feel blue. |
Это отвратительно. | It's disgusting. |
Успокойся, все будет в порядке. | Calm down, everything will be OK. |
Не надо нервничать. | Don't be nervous. / Take it easy. |
Не торопитесь. | Take your time. |
Не обращай(те) внимания на то, что он сказал. | Don't bother with what he said. |
Остыньте! | Cool it! |
Не унывайте! | Cheer up! |
Какая жалость! | What a pity! |
Вот так сюрприз! | What a surprise! |
Вы, должно быть, шутите! | You must be kidding! |
О боже, какой кошмар! | Oh dear what a mess! |
Пожелания
Поздравляю! | Congratulations! |
Поздравляю с днем рождения! | Best wishes for your birthday! |
С рождеством! | Merry Christmas! |
Наилучшие пожелания в новом году! | Best wishes for a Happy New Year! |
Желаю счастья сегодня и всегда! | Happy many returns of the day! |
Христос воскрес! | Happy Easter! |
Желаю Вам счастья и многих лет жизни. | I wish you many years of happiness. |
Поздравляю от всей души. | Heartiest congratulations. |
Желаю Вам поскорее выздороветь. | I hope you'll get better soon. |
Счастливой поездки! | Have a nice trip! |
Удачи! | Good luck. |
Давай еще раз встретимся! | Let's meet again! |
Источник: http://www.study.ru/support/phrasebook/everyday.html |
Комментариев нет:
Отправить комментарий