Фразеологизмы английского языка с частями тела
To have a finger in every pie - ко всякой бочке затычка
To be on one's toes - быть энергичным, деятельным
To set one's heart on smth. - страстно желать чего-то
To give a hand - помогать
To be all ears - внимательно слушать
To have ones' head in the clouds - витать в облаках
To put one's feet up - отдыхать, расслабляться
To catch smb's eye - бросаться в глаза, обращать на себя внимание
To bite one's tongue - закусить язык
To be down in the mouth - повесить нос, быть в унынии
To keep one's fingers crossed - держать кулачки, надеяться на удачу
To be tearing one's hair out - рвать на себе волосы
To rack one's brain - ломать голову
To put smb's mind at rest - успокаивать кого-либо
To break smb's heart - разбивать сердце
To fall head over heels in love - влюбиться по уши
To keep one's head above the water - держаться на плаву, бороться с трудностями>
To see eye to eye - разделять чье-то мнение
To do smth. to one's heart content - делать что-либо сколько душе угодно
To play smth by ear - импровизировать
To put one's foot in it - попасть впросак, говорить что-то бестактное
To get out of hand - выходить из под контроля
To pay through the nose - платить втридорога
To feel one's heart sink - сердце упало
To keep one's ear to the ground - держать ухо востро
To turn one's nose up at smth. - задирать нос, относиться с презрением
To say smth. tongue-in-cheek - говорить иронично, насмешливо
To be banging one's head against a brick wall - биться головой о стену
To cast one's eye over smth. - бегло посмотреть на что-то, пробежать глазами
To not put a foot wrong - никогда не ошибаться
To be on one's toes - быть энергичным, деятельным
To set one's heart on smth. - страстно желать чего-то
To give a hand - помогать
To be all ears - внимательно слушать
To have ones' head in the clouds - витать в облаках
To put one's feet up - отдыхать, расслабляться
To catch smb's eye - бросаться в глаза, обращать на себя внимание
To bite one's tongue - закусить язык
To be down in the mouth - повесить нос, быть в унынии
To keep one's fingers crossed - держать кулачки, надеяться на удачу
To be tearing one's hair out - рвать на себе волосы
To rack one's brain - ломать голову
To put smb's mind at rest - успокаивать кого-либо
To break smb's heart - разбивать сердце
To fall head over heels in love - влюбиться по уши
To keep one's head above the water - держаться на плаву, бороться с трудностями>
To see eye to eye - разделять чье-то мнение
To do smth. to one's heart content - делать что-либо сколько душе угодно
To play smth by ear - импровизировать
To put one's foot in it - попасть впросак, говорить что-то бестактное
To get out of hand - выходить из под контроля
To pay through the nose - платить втридорога
To feel one's heart sink - сердце упало
To keep one's ear to the ground - держать ухо востро
To turn one's nose up at smth. - задирать нос, относиться с презрением
To say smth. tongue-in-cheek - говорить иронично, насмешливо
To be banging one's head against a brick wall - биться головой о стену
To cast one's eye over smth. - бегло посмотреть на что-то, пробежать глазами
To not put a foot wrong - никогда не ошибаться
Комментариев нет:
Отправить комментарий